into the 21st
Thunder Speaks Sanskrit
the concluding section of “The
in 1922 T S Eliot like H P Blavatsky
says that man must go back to the Ancient
which predates modern formal religions.
from "What the Thunder Said", the fifth and final section of
the Thunder Said
rain, while the black clouds
far distant, over Himavant.
crouched, humped, in silence.
Datta: what have we given?
blood shaking my heart
daring of a moment's surrender
age of prudence can never retract
By this, and
this only, we have existed
not to be found in our obituaries
memories draped by the beneficient spider
seals broken by the lean solicitor
Dayadhvam: I have heard the key
the door once and turn once only
of the key, each in his prison
nightfall, aethereal rumors
a moment a broken Coriolanus
Damyata: the boat responded
the hand expert with the sail and oar
was calm, your heart would have responded
invited, beating obedient
I sat upon a
with the arid plain behind me
Shall I at
least set my lands in order?
Bridge is falling down, falling down falling down
Poi s'ascose nel foco che
Quando fiam ut chelidon - O swallow swallow
Le Prince d'aquitaine
à la tour abolie
statements I have shored against my ruins
Why then Ile fit you. Hieronymo's mad againe.
Datta. Dayadhvam. Damyata.
Shantih shantih shantih
the concluding lines of "The
Waste Land" is the story of a journey or quest that the man of the early
20th century makes through the sterility and spiritual desolation of his modern
world, until he arrives, in these final lines, at the Ganges, the sacred river,
where, eventually, he finds some answers to his existential questions.
thunder speaks Sanskrit, because Eliot goes back to the cradle of Western
the roots and the most vital source of Western
culture. T S Eliot like H P Blavatsky is saying that man must go back to the
Ancient Wisdom which predates modern formal religions.
Thunder-God repeats to man the three imperatives of the Upanishad, a Hindu
accept the others
spiritual quest of the modern wanderer, the modern knight comes to these
ancient, elementary, basic precepts of life on which to rebuild a
poem does not finish on these three imperatives. Eliot now introduces the image
of the fisher, which is reminiscent of many legends
and myths: the Fisher King, King Arthur, Christ, and which represents Manin his best specifications.
wants to reorganise his life, his
kingdom, his future, saving something from the
collapse of the ideals thathe has witnessed. Of
course, he saves poetry, (Dante, Latin literature,
poetry, Elizabethan drama) which contains those elements of thegrowth
of the human soul that must not be lost. Probably, in this context,
the last words, "Shantih
which mean "peace" in Hindi and is sometimes translated as “The Peace
which passeth understanding” These word which conclude the Upanishad, are both a
message, a farewell and an integral part of the multi-sourced Eliot style.
into the 21st
to this Website reflect
the views of The Blavatsky Blogger.
don’t go looking for anyone else.